С 10 по 12 октября 2018 года доцент кафедры иностранных языков Рохлина Татьяна Александровна принимала участие в VIII Международном конгрессе по когнитивной лингвистике «Cognitio и Communicatio в современном глобальном мире», организованном Высшей школой перевода МГУ имени М.В. Ломоносова совместно с Российской ассоциацией лингвистов-когнитологов и Институтом языкознания РАН.
Со вступительным словом к участникам конгресса обратился декан Высшей школы перевода, член-корреспондент РАО, профессор Н.К. Гарбовский, отметив значимость как в целом когнитивистики для большинства научных отраслей, так и непосредственно когнитивной лингвистики для переводоведения и других областей языкознания.
Основными темами обсуждений на мероприятии стали вопросы когнитивных основ изучения текста и дискурса, когнитивного моделирования, когнитивной терминологии, когнитивных оснований переводческой деятельности и другие. В работе конгресса приняли участие более 250 специалистов из России, Бельгии, Швейцарии, Дании, Германии, Японии, Хорватии, Румынии и других стран. Пленарные доклады ученых были посвящены смене парадигмы в лингвистике (D. Geeraerts), проблемам терминологии когнитивной лингвистики (Л.А. Манерко), проблемам синхронного перевода (О.И. Костикова), проблемам перевода в эпоху «больших данных» (Н.К. Гарбовский) и др.
Доцент Рохлина Т.А. приняла участие в работе Круглого стола, посвященного 90-летию исследователя в области терминоведения В.М. Лейчика, и выступила с докладом в секции «Когнитивные аспекты полидискурсивности коммуникативной деятельности человека».
Материалы докладов участников конгресса опубликованы в сборнике серии «Когнитивные исследования языка» (вып. 34).